12 Décembre 2002

12 Temmuz 2007



12 décembre 2002

ne…………………………..pas

je n’ai rien fait d’intéressant

je ne mange pas yemiyorum

je ne mange rien hiçbir şey yemiyorum

nesneler için

ne………………………..personne insanlar için

je ne vois personne hiç kimseyi görmedim

je ne bois plus artık içmiyorum

je ne mange jamais asla yemiyorum

je n’ai jamais confiance en toi sana asla güvenmiyorum

je ne t’aime plus seni artık sevmiyorum

je ne veux ni café ni thé kahve istemiyorum çay istemiyorum

- tu mange quelque chose ? bir şey yiyor musun

je ne mange rien

- tu vois quelqu’un? Birini görüyor musun

non je ne vois personne

- tu bois encore? (toujours?) hala (her zaman) içiyor musun

non je ne bois plus

vouloir c’est pouvoir istemek başarmaktır

ils se sont assis

elles se sont assises / couchées / habillées

je me suis promené en bateau

je ne me suis pas promené en bateau

tu ne t’es pas promené

il ne sÂ’est pas repose

elle ne s’est pas maquillée

menteur- menteuse : yalancı

confiance : güven

perdre  -kaybetmek

je perds mon temps avec lui

tu perds

il perd ses clés

nous perdons le match

vous perdez votre confiance en lui

ils perdent lÂ’adresse

leurs valeurs ( değıerlerini kaybetmek)

il a perdu la vie

A la re cherche du temps perdu ! ( kaybettiği zamanlarını arıyor)

-Comment vas vacances se sont-elles passeés ?

Nos vacances se sont bien passeés.

Ils ont demandé l’addition. (hesabı istediler)

Ils ont choisi le menu (menüden seçtiler)

Ils se sont embrassés. (öpüştüler)

Ils ont continue à boire. (içmeye devam ettiler)

Il nÂ’a pas fallu se lever (erken kalkmak gerekmeri)

J’ai eu pitié de lui. (ona acıdım)

Ils sont mangés (yenildiler)

Ils ont mangé (yediler)

La voix insan sesi

Un son herhangi ses

Pourquoi ?

Parce que pour

-Pourquoi tu prends une aspirine ?

Parce que j’ai mal a la tête. Donc je prends une aspirine

Pour mon mal de tête

-Pourquoi tu apprends le français ?

Parce que j’aime ça

Parce que je vais aller en français

Pour parler bien français

Pour mes études français

Je pense donc je suis (düşünüyorum ohalde varım)

Donc : o halde

Alors : ozaman

Gagner : kazanmak

Couse : sebep

La conséquent de : sonuç

Il a vécu (vievre) yaşadı

Un verre de vin bir bardak ÅŸarap

Un verre de terre toprak solucanı

Je marche vers le jardin bahçeye doğru yürüyorum

Un chapeau vert yeÅŸil ÅŸapka

Chers amis, chère Ayşe, cher Ali

Je vous (te) souhaite un jojeux Noël et une bonne et heureuse année. Accepte(z) mes meilleurs vœux de bonheur, de santé et de succès pour 2003

Je vous (te) embrasse bien fort

Mille baisers

Affectueusement : içtenlikle

Sincèrement : içtenliğimle

Amicalement : dostça

Respectueusement : saygılarımla

Amoureusement : aşkla

Souhaiter : kutlamak

Bonheur : mutluluk

Heureux : mutlu

11 décembre 2002

Ou est le musée?

Je veux aller au musée a la place jean- Robert. Comment je peux aller au musée de la place Jeand- Robert?

Vous etes a la gare traversez leb boulevard Molière.

Vous allez voir l’avenue de la gare. Juste en face vous. Prenez cette avenue continuez tout droit ! Tournez à droite par la deuxième rue c’est la rue Albert-Camus. Prenez cette rue tournez a gauche et continuez tout droit et enfin c’est la place c’est le musée.

Il faut se lever à 6h. du matin.

Il faut prendre un bon petit déjeuner.

Il ne faut pas fumer.

Il ne faut pas se fatiguer.

Il faut porter un chapeau sous le soleil.

Il ne faut pas se promener tout seul.

Je prends un pot ( bir şey içiyorum)

Un pot de fleurs ( bir saksı çiçek)

ARGO

un boulot= un travail

une bagnole= une voiture

un poulet=la police

le pognon= lÂ’argent

des godosses=des chaussures

une nana= une fille

un mec=un homme

ensoleille: güneşli

une société: şirket

Passe compose

Présent du verbe avoir ou présent du verbe être du verbe +participe passe

Vous avez fait

J’ai regardé

Ou’ est-ce que vus avez fait ?

J’ai rencontré

Il n’a pas parlé

JÂ’ai fait

Tu as fait

Il a fait

Nous avons fait

Vous aevz fait

Ils ont fait

Dormir partir finir parler parlé

J’ai aimé / regardé

Tu as aimé / joué

Il a aimé / dormi

Nous avons aimé / mangé

Vous avez aimé / fini

Ils ont aimé

Je suis allé

Tu es venu

Il est monté

Nous sommes descendus

Vous etes arrivés

Ils sont partis

Elles sont parties

ETRE

aller

venir / de venir / re venir

monter /re monter

descendre / re descendre

arriver

partir / re partir

entrer / rÂ’entrer (girmek)

sortir /re sortir

naître /re naître née sortir /re sortir

mourir mort e

décéder vefat etmek il est décède

passer par / re passer par bir yerden geçmek je suis passe par Şişli

tourner vers bir yere dönmek je suis tournée vers vous

retourner elles sont retournées

15. rester kalmak elle ast restée

16. tomber düşmek elle est tombée

J’ai bien dormi ce soir ? dün akşam iyi uyudum

Je suis mort d’ennuie. Sıkıntıdan öldüm

Je suis mort de fatigue. Yorgunluktan öldüm

Il m’a demandé la main elimi istedi

Il m’a proposé le mariage evlenmeyi teklif etti

Est-ce que tu veux m’épouser eşim olur musun

Est-ce que tu veux te marier avec moi benimle evlenirmisin

Elle mÂ’a plu hoÅŸuma gitti o

Ça m’a valu cher bu bana pahaliya mal oldu

jÂ’ai compris

tu as compris

il a compris

nous avons compris

vous avez compris

ils nÂ’ont pas compris

je n’ai pas eu besoin de dictionnaire sözlüğe ihtiyacım yoktu

avoir

Est-ce tu as rangé ta chambre ?

Oui j’ai rangé ma chambre.

Est-ce que Paul téléphone à M. Brun

Oui Paul a téléphone à M. Brun

Est-ce que vous avez fait vos devoir ?

Oui nous avons fait nos devoir.

Est-ce que Paul et Lucie ont acheté le journal ?

Oui Paul et Lucie ont acheté le journal.

Est-ce que tu as mis la lettre à la poste ?

Oui j’ai mis la lettre à la poste

Mardi, le 3 décembre

Ce dictionnaire est a toi Barbara?

Oui mon dictionnaire il est a moi

Hé les filles! Ces magazines sont a vous?

Oui ce sont nos magazines elles sont a nous

Ces CD sont aux copains de Pierre?

Oui ce sont leurs CD ils sont a eux

Ce parfum est a Victoria?

Non, ce nÂ’est pas son parfum il nÂ’est pas a elle

Cette guitare est aux copains de Pierre?

Non, ce nÂ’est pas leur guitare

Ce portable est a toi, Barbara?

Non, ce nÂ’est pas a moi

Mon oeil: pışık

Affaires: eÅŸyalar

Ronfler: horlamak

Attendre: beklemek

Antendre: duymak

Se antendre: anlaÅŸmak

Se promener- gezmek-

Je me promène mon chien je ne ma promène pas

Tu te promènes

Il se promène avec son chien

Nous nous promenons nous ne nous promenons pas

Vous vous promenez vous ne vous promenez pas

İls se promènent ils ne se promènent pas

Se réveiller – uyanmak-

Je me réveille nous nous réveillons

Tu te réveilles vous vous réveillez

İl se réveille ils se réveillent

Je ne me réveille pas nous ne nous réveillons pas

Se laver - yıkanmak

Je me lave nous nous lavons

Tu te laves vous vous lavez

İl se lave ils se lavent

SÂ’habiller -giyinmek

Je mÂ’habille nous nous habillons

Tu te habilles vous vous habillez

Il se habille ils se habillent

Se préparer - hazırlanmak

Je me prépare nous nous préparons

Tu te prepare vous vous préparez

İl se prépare ils se préparent

Se reposer -dinlenmek

Je me repose nous nous reposons

Tu te reposes vous vous reposez

İl se repose ils se reposent

S’asseoir – oturmak-

+ je mÂ’assois

+ tu tÂ’assois

+ il sÂ’assoit

nous nous assoyons

vous vous asseyez bunlar artık kullanılmıyor

+ ils sÂ’assoient

je mÂ’assieds

tu tÂ’assieds assieds-toi

+ nous nous asseyons asseyons – nous

+ vous vous asseyez asseyez – vous

ils sÂ’asseyent

+ işareti olanlar kullanımda

la boulangerie : fırın

je fais mes devoirs (ödevlerimi yapıyorum)

le journal télévise haber saati

bailler esnemek

je baille nous baillons

tu bailles vous baillez

il baille ils baillent

impératif – emir-

tu ne prends pas - al

nous prenons - alalım

vous prenez - alınız

ne sors pas

Sortons !

Sortez !

Ne viens pas ! gelmiyorsun

Venons ! gelelim

Venez ! geliniz

Mange (s) emir kipinde s yok

Mangeons!

Mangez!

Va(s) s yok git

Allons gidelim

Allez! Gidiniz

Manges en - ondan ye

Vas-y

Ne lis pas

Lisons

Lisez !

N’écris pas

écrivons !

écrivez !

elle se brasse les dents : dişlerini fırçalıyor

il se brasse les cheveux

il se brasse les ongles : tırnaklarını fırçalıyor

je me rase (traş oluyorum -erkekler için-)

je me coupe les cheveux : saçlarımı kesiyorum

je me moquille : makyaj yapıyorum

je me peigne les cheveux : saçlarımı tarıyorum

je me déshabille : soyunmuyorum

je me coiffe les cheveux : saçlarıma şekil veriyorum

je m’endors : uykuya dalıyorum

il s’endormir : uykuya dalıyor

oublier : unutmak

se réveiller : uyanmak

se lever : kalkmak

s’habiller : giyinmek

se laver : yıkanmak

se préparer : hazırlanmak

se promener : gezmek

faire de courses : alışveriş yapmak

déjeuner : öğle yemeği

diner : akşam yemeği

se reposer : dinlenmek

se coucher : yatmak

spectale : manzara

bref : kısa, az süren

par exemple: mesela, örneğin

moment : an, zaman

dépêcher : acele etmek

rentrer: dönmek, girmek, yeniden açılmak, kavuşmak

suite: arkadan gelen, arka

tout de suit: hemencecik

souvent : çok defa, sık sık

peindre un goûter : ikindi kahvaltısı

un dejeuner d’affaires : iş yemeği

mettre - koymak, giymek, çalmak ( CD, Kaset)

je mets mon manteau

tu mets ton chapeau

il met ses gants – eldiven-

nous mettons des bottes

vous mettez les fleurs dans le vase

ils mettent un disque de JhonnyÂ…

elles mettent la radio

mets !

mettons !

mettez !

voudraiz- vous vous asseoir sÂ’il vous plait

prière de ne pas fumer : sigara içilmemesi rica olunur

prière de ne pas parler

prière de ne pas faire de bruit

prier Dieu

je vous prie de sortir ( dışarı çıkmanızı istiyorum

je prie chaque nuit

il ne faut pas boire dÂ’alcool

être -impératif-

sois gentil ! kibar ol

soyons attentif dikkatli ol

soyez poli

soyez calme

avoir

aie confiance en toi : kendine güven

ayons nos livrez : kitaplarınız olsun

n’ayez pas peur : kormayın

n’aie pas peur de moi : benden korkma

decontractez- vous ! : gevşeyin

habille-toi : giyin

habillez- vous : giyinin

Déshabillez- vous ! soyunun

Savoir

Sache la verite ! : gerçeği bil

Sachons

Sachez

Faire

Fais

Faisons

Ne faites pas de bruit ! gürültü yapmayın

Soyez silencieux : sessiz olun

Il ne faut pas faire du feu : ateş yakmamak gerekir

C’est trop tard ! artık çok geç

Je me lève tard pendant les vacances. Mais ce matin je me réveille tôt. Parce que ma copaine m’invite chez elle pour le petit déjeuner. J’accepte. Je me lave, je prendre une douche. Je m’habille pour aller chez elle. Je sors de chez moi. J’achète un journal et un pain de l’épicier.

Sa maison est près de chez moi. Il fait gris mais il ne fait pas froid. Je marche tout droit jusqu’au bout de la rue. J’arrive à l’avenue je tourne à droite. Je vais le long de la rue. Sa maison est just en face d’İSKİ. Elle habite au deuxième étage. Je prends les escaliers. Elle ouvre la porte. Nous prenons le petit déjeuner. Apres nous parlons à nos amis du téléphone. Ils ont une voiture. Ils viennent. Nous allons dans le bois Mihrabat.

Nous cuisons des saucisses sur le barbecue. Nous nous premonons dans le bois.

J’oublie d’aller au théâtre le soir. Une amie m’attend

Jeudi le 28 novembre

Maudire : lanetlemek

Je te maudis

Moulin : değirmen

Claire : açık

Sombre : kapalı

Calme : sakin

Bruyant : gürültü

Confortable : konforlu

Inconfortable : konforsuz

Avec vue : manzaralı

Sans vue : manzarasız

Pratique = pas pratique

Isolée :

près du centre

avec un jardin

un garage

neuve : yeni

vieille : eski

En mouvais était : kötü durumda

Une cuisine équipée : donanımlı mutfak

Un réfrigérateur : buzdolabı

Un conge la tuer : derin dondurucu

Un four : fırın

une cuisinière : ocak

le machine a laver la vaisselle : bulaşık makinesi

la machine a laver le linge : çamaşır makinesi

un évier :

un lavabo

les toilettes :

Je vais au petit coin : tuvalete gidiyorum

Je vais chez Arthur : ;; ;;

Un couloir = une entrée : koridor

Le salon

La salle a manger

La salle de séjour

La chambre à coucher

La salle de bain

Un balcon

Une terrasse

Une cave : Kiler, bodrum

Une piscine : havuz

Un grenier : tavan arası

Comme : gibi

Une piece: oda

Chamber: yatak odası

escalier: merdiven

à l’intérieur: içerisi

à l’extérieur : dışarısı

un batiment : bina

une cabene : kulübe

Tout le monde : herkes

Le copain (m)

La copine (f) arkadaÅŸ

Il fait froid : hava soğuk

Ce chaude : bu sıcak

Etre à la mode :

Lundi, 2 décembre

Dormir – uyumak-

Je dors à minuit

Tu dors peu

Iy dort beaucoup

Nous dormons chez Paul

Vous dormez tôt

Ils dorment tard

Je m’occupe de mon________________occupe : meşgulüm ilgileniyorum

Beaucoup de travil

Peu de : az

Assez de : yeterli

Trop de : çok fazla

Pas de

Pas assez de : yetersiz

Tôt : erken

Tard : geç

Un tiroir: çekmece

Je vais rater mon avion: uçağımı kaçıracağım

Mon vieil ami : eski arkadaşım

Mes vieux tableaux : eski tablolarım

Mon vieil appartement

Mon ami dÂ’enfance

Cette classe est à nous ?

Oui cÂ’est notre classe

Ces chaises sont à nous ?

Oui ce sont à nos chaises

Ce sac est à toi ?

Oui cÂ’est mon sac

Ces livres sont à toi ?

Ce sont mes livres

Cette cassette est à toi ?

Oui cÂ’est ma cassette.

Lundi, le 25 novembre 2002

VOİR –görmek-

Je vois bien je ne vois pas bien

Tu vois mal sans lunettes

Il voit les enfants

Nous voyons les oiseaux

Vous voyez lÂ’homme

Ils voient le ciel

Que faites-vous ?

Vous faites quoi ? ( en sık kullanılan)

Merci pour votre invitation. J’accepte avec plaisir. Je viens avec vous doit-elle à Paris

Je vous embrasse

Mille bousiers

Malheureusement

Je ne peux pas venir je dois travailler. Je suis très occupée.

Je vous souhaite bonnes vacances (féminin+ pluriels)

Bon voyage

Tu ne m’intéresses pas

Toi non plus tu ne m’intéresses pas

Les adjectifs demontsratifs

masculin

Féminin

sing

Ce garçon

Cet homme

Cet hôtel

Cet ami

Cette femme

Cette école

Cette amie

pluriel

Ces garçons

Ces hommes

Ces hôtels

Ces femmes

Ces écoles

Sarıyer est loin de Taksim Şişli est pres de Taksim

Ma famille est loin de moi

En face de la maison (evin karşısında)

En face de fatih

En face du consulat

Ici : burada

La bas : orada

Jusqu’à : kadar

Jusqu’à ÅžiÅŸli

Jusqu’à 20h. 30

Jusqu’à la mort

Demander (sormak)

Je demande

Tu demandes

Il demande

Nous demandons

Vous demandez

Ils demandent

Traversez : karşıya geçiniz

A gauche : sol

A droite : sağ

PRENDRE( almak, binmek, takip etmek, yol almak)

Je prends la sur İstiklal pour aller a Tünel

Tu prends un café, une salade

Il prend une douche

Nous prenons des photos

Vous prenez vos livres

Ils prennent un rendez-vous

On prend un taxi

Elles prennent un apéritif

Quai : (nehir, deniz kenarında yan yol)

Tournez : dönünüz

Tourner- dönmek-

Je tourne

Tu tournes

Il tourne

Nous tournons

Vous tournez

Ils tournent

Au réez-de chaussée : giriş katı

Au sou sol : bodrum kat

Vous habitez à quel étage ?

J’habite au cinquième étage.

Jeudi, le 14 novembre

Je mange a une heures

Je me couche a onze heures

Je me lève a sept heures lève : yataktan kalkış

Je me réveille a sept heures réveille : uyanmak

Je cherche la bag

Je trouve la bag trouve : bulmak

Avoir chaud : sıcaklamak

J’ai chaud 35 degré degré : derece

Avoir froid: soguk

J’ai froid 0 degré

Avoir faim : acıkmak

JÂ’ai faim

Avoir soif : susamak

JÂ’ai soif

Avoir peur : korkmak

JÂ’ai peur de dracula

JÂ’ai peur de toi

JÂ’ai peur de mourir

J’ai peur des souris souris : fare

Avoir sommeil : uykusu olmak

JÂ’ai sommeil

Avoir envie de: canı çekmek

JÂ’ai envie de manger

JÂ’ai envie dÂ’une cigarette

JÂ’ai envie de toi

Avoir besoin de : ihtiyacı olmak

JÂ’ai besoin dÂ’argent

JÂ’ai besoin de toi

JÂ’ai de dormir

Avoir raison : haklı olmak

Tu as raison

JÂ’ai raison

Avoir tort: haksız olmak

Tu as tort

JÂ’ai tort

Avoir mal a: ağrısı olmak

J’ai mal a la tète tète : baş

J’ai mal aux dents dent : diş

JÂ’ai mal a la dent

J’ai mal au dos dos : sırt

J’ai mal a l’estomac estomac : mide

Avoir de la fièvre : ateşi olmak

J’ai de la fièvre

Vous avez peur de quoi ?

J’ai peur d ‘amie

J’ai peur d’être malade

JÂ’ai peur de la vie

JÂ’ai peur des femmes

J’ai peur d’être sans argent

J’ai peur de perdre la mémoire

J’ai horreur d’être seul

JÂ’ai des insectes du noir

Mercredi, le 13 novembre

Quand l’uisine ferme? L’uisine ferme en août. L’uisine: fabrika

Les chaussures: ayakkabı

QUELLE HEURE EST-İL?

VOUS AVEZ LÂ’HEURE?

Heure pratique heure officile

Il est une heure il est treize heures

Il est une heure cinq il est treize heures cinq

Il est une heure dix il est treize heures dix

Il est une heure et quart il est treize heures quinze

Il est une heure vingt il est treize heures vingt

Il est une heure et demie il est treize heures trente

Il est deux heures moins le quart il est treize heures quarante

Il est deux heures moins dix il est treize heures cinquante cinq

Il est deux heures il est quatorze heures

Il est midi et quarte il est douze heures quinze

Il est midi et demie il est douze heures et trente

Il est midi moins le quart il est onze quarante cinq

Il est minuit et demie il est zéro heures trente

Il est minuit et quart il est zéro heures quinze

Il est minuit moins le quart il est 23 heures quarante cinq

Il est presque 7 heures

10 heures être à l’heure : je suis à l’heure

9 :45h. être en avance : je suis en avance

10 :30 être eu retard : je suis en retard

une seconde (saniye) une minute (dakika) une heure (saat)

un jour – une journée un soir – une soirée

une semaine un mois une saison un an une décennie un siècle

attendre (beklemek)

jÂ’attends le bus

tu attends ton ami

il attend le train

nous attendons les invites

vous attendez les filles ?

ils attendent les clients

scène : sahne

invites : davetli

clients müşteriler

j’attends votre réponse

jÂ’attends ta lettre

tu nÂ’attends pas moi

je vais attendre toi

Mercredi, le 6 novembre

Devenir : olmak

Qu’est ce que vous aimez ?

Ne, neyi

QuÂ’est ce qui

Hangisi

Est ce que

Mıdır- midir

HİS BELİRTİLEN FİİLLERDEN SONRA LE LA gelir

HİS FİİLİNDEN SONRA BAŞKA BİR FİİL GELİRSE DE DA olur

Travailler

Je travaille à la banque…………… banka ismi gelebilir

Je travaille dans une banque…………gelmez

Tu travailles à l’opéra

İl travaille à la plage

Nous travaillons à l’école

Vous travaillez au théâtre

İls travaillent à l’aéroport

Je travaille dans mon magasin

Je travaille mon bureau

être heureux : mutlu olmak

Chez moi : bana

Chez nous : bize

chez toi

chez lui

je vais parler au téléphone avec mon ami

merci

de rien ! birsey değil

par de quoi

je vous en prie rica ederim

LE FUTUR PROCHE -yakın gelecek zaman –

Le verbe aller au présent + verbe a l’intinitif

Je vais aller au cinéma je ne vais pas aller au cinéma

Tu vas regarder le match

Il va jour au football

Nous allons manger

Vous allez venir chez moi

Ils vont faire les exercies

Je vais me promener – gezmek

Tu vas te reposer – dinlenmek

Il va s’habillir – giyinmek

Nous allons nous coucher – yatmak

Vous allez vous laver – yıkanmak

Ils vont se parler

Vieux (mas.) eski vieille (fem.)

Un vieil homme une vieille femme

Ancien ancienne

Ce mon ex femme – eski karım (canlılarda ex )

Ce mon ancienne voiture

Mon ancien quartier eski sokagfım

Mon ancien école

Agréable : hoş

Nager : la natation skier : le ski voyager : le voyage

Jouer : le jeu téléphoner : le téléphone écrire : l’écriture

Je vais au cinéma à Paris

On va au concert

Elle va au théâtre

Il va à la mer

On va au restaurant

Tu vas à l’hôtel

Inès va au Mexique

Hugo va en Espagne

Mathieu va au musée

Amélie va à l’opéra

Dominique va à la Montagne

Non, je n’aime pas le canoë, je préfère VTT

Non, il n’aime pas le sport, il aime beaucoup le théâtre

Non, je n’aime pas le tennis, je préfère faire du cheval

Elle adore jouer au tennis

On préfère écouter de la musique

Elle nÂ’aime pas lire des livres

Ils adorent aller à l’opéra

Tu fais du sport. Moi je fais du VTT a la montagne

Tu vas au restaurant ou on va au cinéma ? je préfère aller au cinéma

Tu aimes faire des voyages ? oui, j’aime bien, je vais au maroc

Vous allez danser ?

oh ! oui, on adore danser

une moustique : sivrisinek une mouche : sinek

le Nord-ouest (au) le Nord (au) le Nord-Est (au)

LÂ’Ouest (a) le centre lÂ’est (a)

Le sud-ouest (au) le Sud (au) le Sud- Est (au)

Le port : liman

un peu lÂ’orient

chère : pahalı

une ville chere

un immigre : göçmen

immigrer : göçmek

Qu ‘ est- ce qu’il voudrait?

İl voudrait jour du violon

Il voudrait aller en Inde

Il voudrait apprendre cours de chinois.

Qu’est-ce vous voudrez ?

Je voudrais faire le tour du monde.

Je voudrais voyage dans le monde entier.

Tout le monde: herkes

Tout le monde est présent: herkes burada

J’ai une nouvelle collègue. C’ est une informaticienne. Elle s’appelle Dominique. Elle est dans le bureau sans fenêtre. Ce n’est pas un joli bureau. ( être olduğu için de değil un)

Elle habite le quartier de la Croix- Rousse, dans une maison. Elle est célibataire Est- ce qu’elle a un petit ami? Je ne sais pas

NOMBRES

Zéro- un- deux- trois- quatre- cinq- six- sept- huit- neuf- dix

Onze- douze- treize- quatorze- quinze- seize- dix sept- dix huit- dix neuf- vingt

Trente – quarante- cinquante- soixante- soixante dix – quatre vingt- quatre vingt dix- cent

Mille- dix mille- cent mille – million

Vous etes en forme ?

Oui je suis en forme.

Vendredi, le 01 novembre

Vendredi le premier novembre

Aller (duzensiz)

Je vais à un mariage.

Tu vas à la maison.

Il (elle) va à un dîner (aksam yemegi)

Nous allons au match

Vous allez au cinéma

Ils vont à l’opéra

Elles vont à l’école

AIMER - sevmek-

J’aime la natation – yuzme sporu- nager – yuzmek acemice-

Tu aimes l’équitation – binicilik-

Il aime les chevaux – at-

Elle aime les animaux

Nous aimons voyager / les voyages

Vous aimez la vie – hayat- / vivre- yasamak-

Ils aiment lÂ’aventure - macera-

ADORER – taparcasına sevmek-

J’adore ma mère. Je t’adore.

Tu adores les enfants

Il adore sa femme

Elle adore son mari

Nous adorons le français

Vous adorez lÂ’argent

Ils adorent Selma

Elles adorent manger du caviar – havyar-

Préférer

Je préfère les blonds / blondes - sarısın-

Tu préfères les rousses / roux

Il préfère les brunes

Elle préfère bruns

Nous préférons les châtains _ kumral-

Vous préférez le thé

Ils préfèrent danser

Elles préfèrent le vin / la bière

Détester – nefret etmek-

Je déteste la guerre

Tu déteste le mensonge –yalan-

Il déteste les cancans –dedikodu-

Elle déteste fumer

Nous détestons les mouvais politiciens - kötü politikacılar-

Vous détestez les insectes

Ils détestent la vulgarité - bayağılık-

Elles détestent l’alcool

JÂ’aime +

Je nÂ’aime pas beaucoup -

Je nÂ’aime pas du tout - -

Je déteste - - -

Quartier : le vin :

Nouveau (m) : nouvelle(f) : la bière :

Le collègue : la guerre :

Le mariage : le mensonge :

Le dîner : les cancans :

Fenêtre : fumer :

La natation : les mouvais :

L’équitation : les insectes :

Les chevaux : la vulgarité :

Les animaux : préférer :

La vie : détester :

Vievre : adorer :

L’argent : aller :

Burunes( ) : bruns ( ) : aimer :

Blonds ( ) : blondes( ) :

Rousses( ) : roux( ) :

Châtains :

Thé :

Lundi, le 4 novembre 2002

J’aime le café et thé

Je ne jouer pas de la guitare

J’aime le théâtre

Je jouer au football

Je déteste fumé

Je ne fait pas du chat

Je ne déteste pas travaille, je n’aime pas du tout travaille

Je ne veux pas souvent au restaurant

JÂ’adore boire et manger

J’aime aller au cinéma

Je n’aime pas du tout les mathématiques

JÂ’ai un ordinateur

Je nÂ’ai pas de voiture

Je n’aime pas écouter de la techno

Je nÂ’aime pas regarde le match

Conduire : araba sürmek

Important : önemli

Commercial : ticaret

Architecte : mimar

Femme au foyer: ev hanımı

Retraité : emekli

Chômage : issiz il est au chômage

Mes condoléances : taziye dilemek

L’ecole maternelle : ana sınıfı öğretmeni

Pharmacienne : eczacı

Mon père retraite

Ma mère morte

Ennuyeux(mas.) : sıkıcı

Intéressant(e) : ilginç

Utile : gerekli

Inutile : gereksiz

Fatigante : yorucu

Sale : pis

Agréable : zevkli

Des agréables ; zevksiz

Faire la cuisine : yemek yapmak

Ménage :

Soldat : asker

Héros (mas.) : kahraman héroinne (fem.)

Scéne: rol

Un roi : kral une reine : kraliçe

Prophète : peygamber

Informaticien : bilgisayar programcası

Escalader : dağa tırmanmak grimper : ağaca tırmanmak

Faire de voile : yelken sporu yapmak

Un cheval : at

Un âne : eşek

Un mulet : katır

Le lac : göl le lac de Leman : leman gölü

On = nous

Cascade : şelale

Vélo : bisiklet

Rire : gülmek

S’intéresser : ilgilenmek

Cinéphile : filmleri çok seven

Risible: gülünç

Bavard: geveze

Exposition: sergi

Régime:

Faire (yapmak)

Je fais mes exerciez

Tu fais une omlette

Il fait un régime

Nous faissons la cuisine

Vous faites du sport

Ils font de la musique

Elles font le ménage

Je suis fais la cuisine

De gaule : est un politiciens célèbre

Jeanne D’arc : est une femme heroinne célèbre

Atatürk : est un politiciens et soldat célèbre

**** vous avez des amis français

non, mais je voudrais bien avoir des amis français

**** on va au cinéma

il va

rire (gülmek)

je ris je ne ris pas de toi

tu ris de moi

il rit

nous rions

vous riez

ils rient

S’intéresser (ilgilenmek)

Je m’intéresse au française

Tu t’intéresses

Il s’intéresse

Nous nous intéressons

Vous vous intéressez

Ils s’intéressent

Tu m’intéresse

Je m’intéresse à moi

Je m’intéresse à toi

Il est bavard

Elle s’intéresse au garçon

Il s’intéresse à Özge

Lundi, le 18 novembre

Pourvoir - ebilmek

Je peux parler anglais

Tu peux comprendre les mathématiques

Tu ne peux pas comprendre les mathématiques

Il peut comprendre les femmes

On peut nager / courir 100m.

Nous pouvons sortir ? / fumer

Vous pouvez venir

Ils peuvent venir chez nous ce soir

Il peut pleuvoir ( yaÄŸmur yaÄŸmak) il fait gris (hava bulutlu)

Il peut neiger

Il peut faire beau

Devoir - meli, gerekmek

Je dois 1000 euros a Paul

Je ne dois pas 1000 euros a Paul

Tu dois la vie a tes parents

Il doit travailler beaucoup

Nous devons apprendre le français

Vous devez manger, boire, dormir

Ils doivent payer ( ödemek)

Ils ne doivent pas payer

Vouloir

Je veux un café

Tu veux dancer avec moi

Il veut venir

Nous voulons deux pizzas

Vous voulez des chocolats

Ils veulent sortir

Mardi, le 19 novembre 2002

Acheter : almak

JÂ’accepte une proposition

JÂ’accepte une invitation

Je plaisanter : saka yaptım

évidemment : tabiki

Avec plaisir :

Puis = après : sonra

Ensemble : birlik, beraberlik, grup

Déjeuner : kahvaltı etmek

Invitation: davet, cağrı

Réussir : basarmak

Désolée : üzgün

Occupée : is vermek

Rester : kalmak

Je m’en foul! : umrumda değil

Ça m’est égale : beni ilgilendirmiyor

Ça t’est égale : seni ilgilendirmiyor

Féliciter – félicitations – kutlamak

Je vous félicite : sizi kutlarım

Je vais au restaurant avec eux

Tu peux venir au cinéma avec moi

Je ne peux pas venir avec toi

Tu nÂ’aimes pas le chocolat si jÂ’aime beaucoup ( olumsuz soruya si denir)

Non, je nÂ’aime pas

JÂ’aime le chocolat

moi aussi

moi non

je nÂ’aime pas le chocolat

moi non plus

moi si

donner

je donne

tu donne

il donne

nous donnons

vous donnez

ils donnent

partir

je pars à Paris

tu pars dÂ’Istanbul

il part de la maison

nous parlons du consulat

vous partez de l’opéra

ils partent du Canada

Quand partez-vous ?

Ou est-ce que vous partez ?

Tourner (un film) : film çevirme

Un publicitaire (la publicité) : reklam filmi

Se moucher : burnunu silmek

Il se mouche

Entre enrhume : nezle olmak

Je suis enrhume

Le futur proche

Je vais manger

Tu vas aller au cinema

Il va danser

Nous allons faire des cancans

Vous allez jouer au football

Ils vont venir

Elles vont faire du VTT

Il va se fiancer avec Sermin en janvier

Je vais me fiancer

Je vais me marier

Je vais essayer de bien parler

(denemek)

tu travailles de quelle heure a quelle heure

je travaille de huit heures a quinze heures trente

tu commences à quelle heure

tu finis à quelle heure

Mercredi, le 30 octobre

Quel est votre nom ?

Legal

Quel est votre prénom ?

Kevin

Est – ce que tu parle français ?

Oui je suis parle française

Quelle est votre adresse ?

8 rue istiklal taksim

Quel est votre lieu de naissance ?

İstanbul

Quel est votre numéro de téléphone ?

Le 05 36 32Â…

Quel age avez – vous ?

35 ans

Quelle est votre profession ?

Médecin

Quelle est votre situation de famille ?

Je suis marie

Vous avez des enfants ?

Une fille

Quel age a-t-elle ?

Trois ans

Sans toi : sensiz

***PAS’dan SONRA de GELİR

Tu as une voiture ? Non, je n’ai pas de voiture.

Tu as une maison ? Non, je n’ai pas de maison.

Tu as des enfants ? Non, je n’ai pas d’enfants.

Tu as un mari ? Non, je n’ai pas de mari.

Une serviette : (okul çantası, evrak çantası, havlu, peçete)

Une colleque de travail : iş arkadaşı

VOULOİR-istemek

(ardından isim ya da fiil gelir) düzensiz fiil

je veux un café

tu veux un gâteau

il veut une pizza/ danser

nous voulons chanter

vous voulez aller au cinéma

ils veulent manger

je voudrais un café voudrais (voulair) veux

je voudrais une serviette.

Je voudrais dancer avec toi.

SAVOİR - bilmek

Je sais danser le tango

Tu sais la leçon

Il sait lÂ’adresse de Jean

Nous savons ouÂ’il habite

Vous savez qui je suis

Ils savent quel age il a

Moi

Toi

Lui

Elle

Nous

Vous

Eux

Elles

Mardi, le 22 octobre

REGARDER (1.GRP)

Je regarde une belle fille

Tu regardes un beau garçon

Il regarde la tele

Nous regardons les enfants

Vous regardez le match

Ils regardent les livres

ECOUTER(1.GRP)

J’écoute le professeur

Tu écoutes la leçon

Il écoute la radio

Nous écoutons la tele

Vous écoutez les parents

Ils écoutent les chansons

Elles écoutent la chanteuse

APPRENDRE (3. GRP) OGRENMEK, OGRETMEK

JÂ’apprends lÂ’anglais

Tu apprends le français

Il apprend la leçon

Nous apprenons le tango

Vous apprenez à dance

Ils apprennent à chanter

HABİTER (1. GRP)

JÂ’habite

Tu habites

Il habite

Nous habitons à Istanbul en Turquie (féminin)

Vous habitez au Canada (masculin)

Ils habitent aux Etats- unis (pluriel)

Ou habitez – vous ?

Ou habites – tu ?

Ou tu habites ?

J’habite à Kagıthane en Turquie

Les jours

de la semaine

lundi mardi mercredi jeudi vendredi samedi dimanche

aujourdÂ’hui

demain (yarin)

après – demain (sonraki gun)

hier c’était (gecmis gun)

dÂ’hier (dun)

avant – hier c’était ( dunden onceki gun)

AujourdÂ’hui quel jour?

Quel jour c’est ?

-Quel jour sommes – nous ?

-Nous sommes mardi

les 12 mois

de l’année

janvier

février

mars

avril quel mois nous sommes ?

mai nous sommes en octobre

juin quel moi tu es née ?

juillet je suis née en août

août tu es née en avril

septembre

octobre

novembre

décembre

Bon rétablissement ( gecmis olsun) parfois (bazen)

Les 4 saisons de l’année

Le printemps ( mars, avril, mai)

L’été ( juin, juillet, août)

LÂ’automne ( septembre, octobre, novembre)

L’hiver ( décembre, janvier, février)

Le premier le dernier

La lune

Les étoiles, (la)

Les nuages (le)

La rose

Le dimanche

La médecine

Le parfum

Les jours, le jour

Les mois, le moi

Les saisons

LİRE (3. groupe)

Je lis un roman qu’est – ce que tu aimes lire ?

Tu lis un livre jÂ’aime lire un roman politique

Il lit le journal

Nous lisons une lettre

Vous lisez la leçon

Ils lisent des poèmes

Ecrier

J’écris un article

Tu écris un poème

Il écrit les exercies

Nous écrivons les verbes

Vous écrivez une adresse

Ils écrivent une lettre

Le prince charmant

JOUER

Je joue au football / au tennis ( top oyunları au)

Tu joues du piano

Il joue de la flut / de la guitare / de l’accordéon

Nous jouons à la poupée ( oyuncak bebek)/ au soldat/ au cache- cache

Vous jouez aux cartes / aux éches / au tric – trak/ au théâtre/

Ils jouent avec les enfants / avec le feu (ates)/ avec les allumettes (kibrit)

Je suis née le premier août

Tu es née le deux avril

par de problème (problem yok)

une sœur ( kız kardes)

un frére ( erkek kardes)

unique (biricik)

une fille unique

un fils unique fils (erkek evlat)

AVOİR

JÂ’ai une fille

Tu as un fils

Il a une voiture

Elle a des enfants

Nous avons une maison

Vous avez des amis

Ils ont un rendez – vous

Elles ont un cours de français

Quelle age as – tu ?

Quelle age vous – avez ?

JÂ’ai vingt neuf ans

JÂ’ai vingt cing ans

enchanté = ravi = très heureux sevinmek, memnuniyet)

je vous présente mme Hélène

enchanté

Bonne nuit : iyi geceler

Bonne soirée 

Bonsoir

Bonjour

Bonne journée

Bonne après- midi

Le matin

Le midi

L’après- midi

Le soir

La nuit

Quels sont vos loisirs ? loisirs (bos zamanları degerlendirmek)

Quel langues vous parlez ?

Les adjectif interrogatif

masculin

Féminin

singulier

Quel / home

Quelle / femme

pluriels

Quels / hommes

Quelles / femmes

Jeudi, le 17 octobre

Une infirmière: hemşire un conducteur Facile : kolay

Difficile : zor Une étoile : yıldız

C’est une comédienne italienne.

C’est un médecin français.

C’est un sportif Brésilien.

Une voiture : araba

Une arme : silah

Un oiseau des oiseaux

Une fille des enfants

Des filles

QU’ EST – QUE C’EST ?

CÂ’est un livre ce sont des livres

Quel livre ?

C’est le livre de Yıldız.

C’est le livre de français.

CÂ’est le livre du professeur.

CÂ’est le livre de la femme

C’est le livre de l’étudiant

C’est la classe des étudiants.

Qu’est – ce que c’est ?

CÂ’est une casette.

Quelle casette ?

C’est la casette de français.

Qui est- ce ?

Qui c’est ?

CÂ’est James Bond

Je suis née a Mersin.

Je suis de Nice

masculin

féminin

Un le

Une la

Un ami

Une amie

Un parent

Une parente

Un petit

Une petite

Un cousin

Une cousine

Un serin

Une serine

Un marchand

Une marchande

Un employé

Une employée

Le châtelain

la châtelaine

Le figurant

La figurante

Le concurrent

La concurrente

Sonu (n) ve (t) sessiz harfleriyle biten masculin féminin olması için sondaki t’ler tt+e

n’ler nn+e durumuna dönüşür.

Masculin un / le

Féminin une / la

Le lion

La lionne

Le paysan

La paysanne

Le chat

La chatte

Le chien

La chienne

Le poulet

La poulette

Le linot

La linotte

Le lycéen

La lycéenne

Le pauvret

la pauvrette

YUKARIDAKİ KURALA UYMAYAN İSTİSNA SÖZCÜKLERDE VARDIR.

Sonu “er” ile biten masculin isimler féminin olması için “ère” şeklini alır.

Masculin le /un

Féminin la / une

Un infirmier

Une infirmière

Un étranger

Une étrangère

Le berger

La bergère

LÂ’ouvrier

L’ouvrière

Le fermier

La fermière

Sonu “eur” ile biten masculin “euse” olarak féminin olur.

Masculin le/ un

Féminin la / une

Un vendeur

Une vendeuse

Un menteur

Une menteuse

Un coiffeur

Une coiffeuse

Un danseur

Une danseuse

Le nageur

La nageuse

le patineur

le plongeur

La patineuse

La plongeuse

Son ekleri “teur” olan masculin “trice” ile féminin olur

Masculin le / un

Féminin la / une

Un acteur

Une actrice

Un directeur

Une directrice

Un interrogateur

Une interrogatrice

le rédacteur

La rédactrice

Le spectateur

La spectatrice

Un opérateur

Une opératrice

Un électeur

Une électrice

Le correcteur

La correctrice

Le médiateur

La médiatrice

Aşağıdaki durum birbirinden bağımsız ve hiçbir kurala uymaz

Masculin le / un

Féminin la / une

Un prince

Une princesse

Un père

Une mère

Un pêcheur

Une pêcheuse

Le canard

La cane

Le frère

La sœur

Le cheval

La jument

Le garçon

La fille

Un époux

Une épouse

Un roi

Une reine

Un héros

Une héroïne

Le gendre

La bru

Le bélier

La brebis

Le bouc

La chèvre

Le cerf

La biche

Le jars

LÂ’oie

Le bœuf

La vache

Le sanglier

La laie

21 octobre

a tes souhaits!

a vos souhaits! Çok yaşa

a tes amours

qu’ est – ce que c’est?

Ce sont les numéros de téléphone de Talin

du professeur

***BELİRSİZ OLURSA : DES, UN UNE

BELİRLİ OLURSA : LES, LE, LA

de + les = des de + le= du de + la= de la

RENCONTRER (karşılaşmak) quelqu’ un (biriyle)

Je rencontre Ali

Tu rencontres les enfants de Fatma

Il rencontre

Nous rencontrons

Vous rencontrez

Il (elle ) rencontrent

élève hôtel aksan sil komplex

les misérables= sefiller c’ est joli = c’est laid

a bientôt , a tout de suite, a tout a l’heure

a cet après midi,

a mardi

a demain

a ce soir

a un de ces jours

a la semaine prochaine

a la prochaine

a l’année prochaine

adieu= elveda

bonsoir

bonsoir

Comment ça va ?

ça va bien merci et toi ?

ça va

qui est-ce ?

je nÂ’est connais pas

comment vous vous aplez ?

je mÂ’appelle Zuhal.

Je suis fatih

Je mÂ’appelle Meral

Tu es etudiante

Non !

Quelle est votre profession ?

Je suis institutrice

Quelle chance, je suis institutrice

Je suis instituteur

Bon !

Oh ! Camus, la Chute

Vous connaissez Camus ?

Oui, il est français

C’est un célèbre L’écrivain

C’est ça !

Mardi, le 22 octobre

REGARDER (1.GRP)

Je regarde une belle fille

Tu regardes un beau garçon

Il regarde la tele

Nous regardons les enfants

Vous regardez le match

Ils regardent les livres

ECOUTER(1.GRP)

J’écoute le professeur

Tu écoutes la leçon

Il écoute la radio

Nous écoutons la tele

Vous écoutez les parents

Ils écoutent les chansons

Elles écoutent la chanteuse

APPRENDRE (3. GRP) OGRENMEK, OGRETMEK

JÂ’apprends lÂ’anglais

Tu apprends le français

Il apprend la leçon

Nous apprenons le tango

Vous apprenez à dance

Ils apprennent à chanter

HABİTER (1. GRP)

JÂ’habite

Tu habites

Il habite

Nous habitons à Istanbul en Turquie (féminin)

Vous habitez au Canada (masculin)

Ils habitent aux Etats- unis (pluriel)

Ou habitez – vous ?

Ou habites – tu ?

Ou tu habites ?

J’habite à Kagıthane en Turquie

Les jours

de la semaine

lundi mardi mercredi jeudi vendredi samedi dimanche

aujourdÂ’hui

demain (yarin)

après – demain (sonraki gun)

hier c’était (gecmis gun)

dÂ’hier (dun)

avant – hier c’était ( dunden onceki gun)

AujourdÂ’hui quel jour?

Quel jour c’est ?

-Quel jour sommes – nous ?

-Nous sommes mardi

les 12 mois

de l’année

janvier

février

mars

avril quel mois nous sommes ?

mai nous sommes en octobre

juin quel moi tu es née ?

juillet je suis née en août

août tu es née en avril

septembre

octobre

novembre

décembre

Bon rétablissement ( gecmis olsun) parfois (bazen)

Les 4 saisons de l’année

Le printemps ( mars, avril, mai)

L’été ( juin, juillet, août)

LÂ’automne ( septembre, octobre, novembre)

L’hiver ( décembre, janvier, février)

Le premier le dernier

La lune

Les étoiles, (la)

Les nuages (le)

La rose

Le dimanche

La médecine

Le parfum

Les jours, le jour

Les mois, le moi

Les saisons

LİRE (3. groupe)

Je lis un roman qu’est – ce que tu aimes lire ?

Tu lis un livre jÂ’aime lire un roman politique

Il lit le journal

Nous lisons une lettre

Vous lisez la leçon

Ils lisent des poèmes

Ecrier

J’écris un article

Tu écris un poème

Il écrit les exerciez

Nous écrivons les verbes

Vous écrivez une adresse

Ils écrivent une lettre

Le prince charmant

JOUER

Je joue au football / au tennis ( top oyunları au)

Tu joues du piano

Il joue de la flut / de la guitare / de l’accordéon

Nous jouons à la poupée ( oyuncak bebek)/ au soldat/ au cache- cache

Vous jouez aux cartes / aux éches / au tric – trak/ au théâtre/

Ils jouent avec les enfants / avec le feu (ates)/ avec les allumettes (kibrit)

Je suis née le premier août

Tu es née le deux avril

par de problème (problem yok)

une sœur ( kız kardes)

un frére ( erkek kardes)

unique (biricik)

une fille unique

un fils unique fils (erkek evlat)

AVOİR

JÂ’ai une fille

Tu as un fils

Il a une voiture

Elle a des enfants

Nous avons une maison

Vous avez des amis

Ils ont un rendez – vous

Elles ont un cours de français

Quelle age as – tu ?

Quelle age vous – avez ?

JÂ’ai vingt neuf ans

JÂ’ai vingt cing ans

enchanté = ravi = très heureux sevinmek, memnuniyet)

je vous présente mme Hélène

enchanté

Bonne nuit : iyi geceler

Bonne soirée 

Bonsoir

Bonjour

Bonne journée

Bonne après- midi

Le matin

Le midi

L’après- midi

Le soir

La nuit

Quels sont vos loisirs ? loisirs (bos zamanları degerlendirmek)

Quel langues vous parlez ?

Les adjectif interrogatif

masculin

Féminin

singulier

Quel / home

Quelle / femme

pluriels

Quels / hommes

Quelles / femmes

Quel age vous – avez ?

Quel age as – tu ?

Quelle est votre profession ?

Quelle est ta profession ?

Quelle est votre nationalité ?

Quelle est ta nationalité ?

Comment t’appelle tu ?

Comment vous vous appelez ?

Comment tu t’appelles ?

Tu es mariée ?

Est – ce que tu es mariée ?

Comment ça va ?

Comment allez – vous ?

Tu es étranger ?

Tu es italien ?

Qu’est que – c’est ?

Qui – est ce ?

Ou habites - tu ?

Ou tu habites ?

Ou habitez-vous ?

Quel jour sommes-nous ?

Quel jour c’est ?

Aujourd’hui quel jour ?

Quel mois sommes-nous ?

Quel mois tu es née ?

Quelles langues vous parlez ?

Quel :

Combien :

Comment :

Le livre :

Regarder :

Jouer :

Connaître :

Chercher :

Comprendre :

Apprendre :

Aimer :

Habiter :

écouter :

être :

avoir :

parler :

rencontrer :

lire :

d’accord :

institutrice :

instituteur :

étudiante :

musicienne :

ingénieur :

ingénieur en construction :

agent de sécurité :

mariée :

divorcée:

fiancée :

veuf(m) :

veuve(f) :

célibataire :

présente :

absente :

comptable :

étranger :

c’est par la :

voici :

excusez-moi

la guerre :

le musée :

liberté :

égalité :

fraternité :

république :

il est beau :

elle est belle :

célèbre :

chanteur :

chanteuse :

la casette :

médecin :

comédien :

artiste :

professeur :

conducteur :

infirmière :

l’arme :

la voiture :

l’oiseau :

la fille :

des enfants :

le garçon :

l’homme :

l’eau (f) :

la classe :

facile :

difficile :

l’étoile(f) :

a tes souhaits :

a vous souhaits :

élève :

la rue :

l’areret :

la gomme :

c’est joli :

c’est laid :

a bien tôt :

a demain :

adieu :

c’est ça :

parfois :

les parents :

lundi :

mardi :

mercredi :

jeudi :

vendredi :

samedi :

dimanche :

janvier :

février :

mars :

avril :

mai :

juillet :

août :

septembre :

octobre :

novembre :

décembre :

le premier :

le dernier :

le printemps :

l’été :

l’automne :

l’hiver :

le ciel :

la rose :

la lune :

le poème :

la lettre :

le prince charmant :

aux échecs :

au tric-trac :

le feu :

les allumettes :

par de problème ;

la poupée :

la sœur :

le frère :

enchante, ravi, très leureux :

bonne nuit :

devoir :

dieu :

langues :

loisirs :

l’après midi

le matin

le midi :

bonne après midi

bonne journée :

bonne soirée :

SÂ’APPELER

Comment tu tÂ’appeles? Je mÂ’appelle Fatih.

Comment tÂ’appeles- tu? Je mÂ’appelle Meral.

Tu t’appelles Bülent.

Elle sÂ’appelle Åžule.

İl s’appelle Alp.

Nous nous appelons M. et Mme. Dupuis.

Vous vous appelez Haluk.

İls s’appellent M. et Mme. Dupuis.

Elles s’appellent Meral et Özge.

Comment (est- ce que) tu tÂ’appelles?

Comment (est- ce que) vous vous appelez?

ETRE

Quelle est votre profession? Quelle est ta profession?

Je suis instituteur. İls sont agent de sécurité.

Je suis professeur d’Anglais vous etes ingénieur en construction.

Tu es institutrice. Nous sommes etudiante en refations internationales.

İl est ingénieur en mécanique.

Elle est etudiante

Nous sommes responsables de tourisme.

Vous etes musicienne

İls sont masseurs.

Quelle est votre nationalite? Quelle est ta nationalite?

Je suis Turc.(Turque)

Tu es Tunisienne. NOT : ALTI ÇİZİLİ SÖZCÜKLER FEMİNEN

Elle est turque.

Elle est İtalienne.

Elle est Anglaise.

Il est Américain.

Je suis Espagnole.

İl est Allemande.

Je suis Française.

Bonjour monsieur. Bonsoir Meral.

Comment allez- vous ? Comment vas- tu ? Comment ça va ?

Bonjour madame / mademoiselle Bonsoir Fatih Ça va bien, et toi ?

Je vais bien merci, et vous ? Je vais bien, et toi ?

Salut Erkin. Ça va ?

Salut Mesut. Ça va et toi ?

Je suis celibatiere. Je suis mariée.

Je suis divorcée. Je suis fiancée.

Je suis veuf (mas.) Je suis veuve. (fem.)

J’ habitte a Kağıthane

.Quel branche ? a demain soi

Kategori: EÄŸitim